|
Szanowni Państwo
Możemy zaproponować bezpośrednie tłumaczenia z języka rosyjskiego i ukraińskiego na język angielski.
Tłumaczenia te są wykonywane przez tłumaczy znających biegle język angielski, rosyjski i/lub ukraiński z ominięciem pośrednictwa języka polskiego.
Pozwala to na uniknięcie przekłamań, różnic w interpretacjach itp.
Jest to najbardziej wierna forma tłumaczeń.
Obsługujemy wiele firm międzynaradowych i wiadomym jest, że często żródłowa dokumentacja, korespondencja inne pisma są w języku rosyjskim lub ukraińskim, więc aby zachować jak najlepszą wierność tłumaczenia i uniknąć pomyłek najlepiej jest ominąć język polski ale oczywiście można się nim posiłkować.
Zapraszamy do współpracy
Z poważaniem
Iryna
Pomirko
|
|